Almost a kilometer (917.6 linear meters of shelves) or, if preferred, 35,000 books. That is what Google has so far digitized the Library of Catalunya (BC) for two years and the agreement between the two agencies.
The news on other websites
* Websites in Spanish
* Other language
“The institutions and private publishers have realized that these books do not worry, well, it happens that those copyrights were sold because they can browse over the network since, as you would do in a physical bookstore, and people then buy them, “he said yesterday, Luis Collazo, director of Google Books Spain, during the presentation of the balance sheet. According to their figures, the network has 30 libraries that are in the same process that BC, measured in 20,000 private publishers participating in the project, more than eight million people daily access to search in Google Books approximately 100 million titles that they can dig into the network by this system. Collazo took the opportunity to present the Catalan version of the Google search engine (http://books.google.cat), which brings up to 42 languages in which it operates.
Most of the 35,000 books scanned from the BC, the director recalls, Dolors Lamarca, have been published in the nineteenth century, thus ensuring they are free from copyright. These include Don Joan de Serrallonga, Victor Balaguer (1868) and Catalan Chronicle of Ramon Muntaner, Spanish translation by Antoni Bofarull (1860). Lamarca estimated 100,000 titles to be digitized in the coming years.
In 2007, the Minister of Culture, Joan Manuel Tresseras, debuted with the announcement of the agreement. Yesterday, he returned to be to reaffirm the will to continue scanning. Therefore, he announced that the National Art Museum of Catalonia (MNAC) will be open in 2011 entirely by Internet. The counseling service also denied that the publications of the Government to reach an agreement with Google for digitization.
No related posts.
0 Comments until now.
Comment!